Черновчане поделились впечатлениями от нынешнего форума издателей во Львове

Чернівчани поділилися враженнями від цьогорічного форуму видавців у Львові

Во Львове завершился ХХІ Международный форум издателей

Недавно в городе Льва состоялся традиционный Международный форум издателей. Среди многочисленного количества участников и авторов литературного мероприятия были и черновчане. Как в этом году приняли наших земляков – в разговоре с директором издательского дома «Букрек» Дарьей Туз-Максимец.

– Почему ваше издательство является постоянным завсегдатаем форума, что это дает?

– «Букрека» в августе исполнилось 22 года и 20 раз из них мы были участниками форума, пропустили лишь первый, не имели тогда еще достаточно книг, чтобы представлять. Мы же начинали как рекламное агентство. Благодаря нашим партнерам из форума издателей, имеем свое постоянное, хоть и не очень центровое место стенда. Но читатели нас находят и приходят за новинками. Речь идет о том, чтобы не только продать книжку, но и ознакомить с ней общественность.

К тому же форум – это такая себе вселенская здыбанка, запланированных и непредвиденных встреч. Здесь можно увидеться и обсудить дела с автором из Канады Любовью Васильев-Базюк, приятно пообщаться с поэтом из Нью-Йорка Василием Махно, который когда-то любезно принимал нас в Америке.

В этом году, например, увиделись с Галиной Дольник – обладательницей украинского книжного магазина в Одессе. Я поблагодарила ее за то, что благодаря таким энтузиастам, как она, имеем украинскую Одессу. Если бы больше украинских книг, газет, радио и телевидения было в Донецке и Луганске, то мы избежали бы терроризма и Путин не имел бы поддержки ни там, ни в Крыму. Слово материальное, сначала звучат призывы к отсоединения, затем плюндрується суверенитет…

– Чем это мероприятие отличалось от предыдущих, которые были устроены в мирное время? И как на людях отразились события Майдана и война на Востоке?

– Можно сделать вывод, что во время войны люди не стали читать меньше, а может, даже и больше. Приоритеты и ценности изменились. Это началось еще в кризис, когда парадоксально вырос спрос на книгу и продолжается до сих пор. Люди понимают, что инвестиция в свое образование, в свое духовное развитие является неистребимой. Такое богатство всегда с тобой. Я слышала, как молодые ребята убеждали друг друга, что стоимость 2 томов книги от Депортации к депортации», это лишь півджинсів, а там столько документов. Вырос интерес к исторической, познавательной литературы, краеведческой, этнографической.

Конечно, посетителей было меньше, чем раньше. Ведь не все желающие из других регионов смогли приехать. Раньше не было акций, чтобы книги продавали на подмогу военным. Раньше и мы как издательство не печатали таких книг, как «Доврачебная помощь на поле боя» или «Памятник украинского воина», «Как выживать в экстремальных условиях».

В такой трагичный время бальзамом на душу является классика.

– Какие авторы и издания больше всего пользовались спросом среди посетителей форума?

То же Произведения Кобылянской, Коцюбинского, которые мы начали выдавать до 150-летних юбилеи этих авторов, имели спрос. К 200-летию Тараса Шевченко мы выдали «Интересные рассказы из «Дневника Шевченко». Их покупали. А еще учебники и словари.

Поэзия Василия Герасимьюка, Инги Кейван в серї «Третье тысячелетие: украинская поэзия» вызвала интерес.

– Кого были рады видеть среди черновчан и гостей города Льва?

Встретилась по делам с харьковчанами. По поводу поставки бумаги и печати великотиражного издание. Ирина Вікирчак, Петр Рыхло, Марина Либанова, Мария Довгань и еще немало книжных людей приятно было видеть. С нами представлял издание музея и свои книги Мирослав Лазарук. Из Киева приехали Александр Балабко и профессор Владимир Панченко, которые вместе с «Букреком» презентовали «Рай и Ад Коцюбинского». Профессор Юрий Макар и его соавторы в библиотеке им. Василия Стефаника ознакомили бывших переселенцев из Польши с двумя томами трехтомника о депортации. Когда в 2011 году мы начинали это издание, никто и подумать не мог, что оно так перегукуватиметься с современными событиями.

Были и неожиданные встречи, как-вот, Василий Терицану и Анатоль Веру, которые познакомили меня с представительницей румынского института культуры из Вены для совместных проектов.

– Как в целом нынешняя атмосфера, организация форума и, собственно, Ваше участие (не жалеете за потраченное время и деньги)?

Форум вполне оправдал наши ожидания и не подтвердил опасений, что во время войны книги не читают.

Спасибо организаторам, что не отказались от проведения форума. Не может война заступить нам все, а особенно украинскую книгу, которая в это время должна быть мощнее, чем «Град».

Ольга ШУПЕНЯ

Вживую увидела Рафата Чубарова

Инга Кейван, черновицкая автор, участница форума издателей во Львове

Чернівчани поділилися враженнями від цьогорічного форуму видавців у ЛьвовіВ этом году, как и два года назад, побывала на форуме в роли автора-участника. Сейчас эта художественная событие отличается тем, что на ней больше говорится о событиях Майдана, войну. Да и презентуют немало книг, посвященных этим событиям.

Поскольку ездила с сыном буквально на один день, для меня было важнее показать ребенку Львов. И когда мы садились на трамвай, чтобы ехать на вокзал, я увидела Рафата Чубарова (лидер крымских татар, – авт.). Это для меня стало важным. Думаю, в прошлые годы я бы его не увидела и не обратила бы внимание на него. А сегодня это – особое событие. Когда он идет просто по улице, как обычный человек, несет пакет с продуктами. И потом я узнала, что он приехал во Львов специально, чтобы принять участие в презентациях и акциях форума издателей.

Лично я в городе Льва презентовала новое издание серии «Третье тысячелетие: украинская поэзия» «Тень базальта. Тело базальта». Среди зрительской аудитории в зале национального университета имени Ивана Франко преобладали студенты, которые были очень внимательными. От этой презентации я получила духовное энергетическое удовольствие.

Комментарии запрещены.

Поиск
Яндекс.Метрика